Dialogue avec l'éditrice Francine Bouchet et le traducteur Dominique Nédellec
La Joie de lire, maison d'édition spécialisée dans la littérature pour les enfants et la jeunesse, fête ses 30 ans et un riche catalogue qui fait la part belle aux traductions. Entre miroir tendu et fenêtre sur l’ailleurs, quelle dose d’étrangeté le jeune public est-il prêt à accepter ? La directrice et fondatrice de la maison dialogue avec l’un de ses plus fidèles traducteurs qui a participé à faire découvrir au jeune public de nombreux auteurs brésiliens, portugais ou encore angolais.