Dix ans de Rencontres de Bienne – Vernissage de la brochure anniversaire – kurze Präsentation und Verteilung der Jubiläumsbroschüre, nach der Lesung offerieren wir einen Apéro suivi de : Ariane von Graffenried – textes multilingues et traductions plurilingues
Dix ans de Rencontres de Bienne –
Vernissage de la brochure anniversaire
kurze Präsentation und Verteilung der Jubiläumsbroschüre
nach der Lesung offerieren wir einen Apéro
suivi de :
Ariane von Graffenried textes multilingues et traductions plurilingues
Babylon Park mehrsprachige Texte und vielsprachige Übersetzungen
(der gesunden Menschen testi multilingui e traduzioni plurilingui
Versand, 2017)
Mit den Übersetzerinnen : Eleonora Bidetti, Gabriella Soldini, Alessia Bellion, Elisa Casalegno, Marta Scapellato, Dunja Branger, Corinne Verdan, Nathalie Garbely, Christine Barral, Claude Haenggli, Anouk Racine, Valentin Décoppet, Bénédicte Savary
Samedi 3 février 2018
20h au Foyer du théâtre de Bienne – (ouverture des portes à 19h)
Stadttheater Biel – www.tobs.ch
Burggasse 19
2502 Biel
www.bielergespraeche.ch / www.rencontresdebienne.ch / www.incontridibienne.ch
Samedi et dimanche 3 et 4 février se tiennent les ateliers et discussions - tous les détails sur le site internet.
I Bieler Gespräche/Rencontres de Bienne/Incontri di Bienne sono sostenuti da:
Institut littéraire suisse – Fondation pour la culture Pro Helvetia – Oertli Stiftung – Contributo del Cantone Ticino derivante dall'Aiuto federale per la lingua e la cultura italiana – Übersetzerhaus Looren – Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature – Centre de Traduction Littéraire de Lausanne – Ville de Bienne – Kanton Bern –StadttheaterBiel – et la boulangerie Chez Rüfi