Colloque organisé par le Prof. David Bouvier
L’histoire de la critique homérique a prêté peu d’attention à une pratique qui a connu un important développement dans la transmission textuelle et qui consiste à récrire un texte en le reformulant. Plusieurs manuscrits de l’Iliade contiennent, entre les lignes du poème ou en regard, une version en prose qui le « paraphrase ». Partant de ces paraphrases, ce colloque veut prêter attention aux interrogations que soulève toute pratique de reformulation. Au niveau épistémologique: comment définir et comment justifier ces paraphrases? Relèvent-elles du commentaire, de la traduction ou de l’interprétation? S’agit-il d’un « genre » littéraire? Au niveau philologique: quelles variations peut-on relever entre le texte de départ et sa ou ses reformulations? Jusqu’à quel point l’exemple homérique peut-il être comparé à d’autres exemples (bibliques, scientifiques, traductions…)? Enfin, l’histoire de ces pratiques peut-elle nous aider à penser nos propres habitudes de commentaire et d’exégèse des oeuvres littéraires?
Le colloque est ponctué de 4 ateliers ouverts. Nous invitons tous ceux qui le souhaitent à nous soumettre des document présentant des formes de reformulation qui pourraient nourrir la discussion. Merci de nous les transmettre d’ici au 8 octobre (ariane.jambe@unil.ch)