à Jean-Pierre Lefebvre et Elisabeth Edl
Le douzième Prix lémanique de la traduction est décerné à Elisabeth Edl (Allemagne) et Jean-Pierre Lefebvre (France) pour l’excellence de leur oeuvre de traduction.
Ces deux traducteurs contribuent depuis de nombreuses années à stimuler les échanges littéraires et intellectuels entre le français et l'allemand. La qualité de leurs traductions a déjà été honorée en d'autres lieux.
Doté de deux fois CHF 10'000.- et d’un séjour au Collège de traducteurs Looren, le Prix lémanique de la traduction est décerné tous les trois ans à deux personnes, l'une traduisant de l'allemand vers le français et l'autre du français vers l’allemand.
Cette année, la cérémonie de remise du Prix lémanique se déroulera dans le cadre du 10e Symposium suisse des traductrices et traducteurs littéraires, consacré aux limites et libertés de la traduction comme création littéraire, le samedi 17 novembre 2018 à 18h00, Bibliomedia Suisse, César-Roux 34, 1005 Lausanne.
Lectures des oeuvres, musique.
Les allocutions en l'honneur des lauréats seront prononcées par Isabelle Kalinowski et de Edi Zollinger.
Inscription souhaitée: translatio@unil.ch
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der mit 20’000.- Schweizerfranken und einem zweiwöchigen Arbeitsaufenthalt im Übersetzerhaus Looren dotierte Prix lémanique de la traduction wird dieses Jahr zum zwölften Mal verliehen und geht zu gleichen Teilen an Elisabeth Edl (Deutschland) und Jean-Pierre Lefebvre (Frankreich). Beide Übersetzer sind seit vielen Jahren im literarisch-intellektuellen Austausch zwischen Frankreich und Deutschland tätig; die Qualität ihrer Übersetzungen ist auch andernorts bereits honoriert worden. Der Prix lémanique de la traduction wird alle drei Jahre an zwei Persönlichkeiten verliehen, die aus dem Französischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Französische übersetzen.
Die Preisübergabe wird dieses Jahr anlässlich des 10. Schweizer Symposiums für literarische Übersetzerinnen und Übersetzer, das dem Thema der übersetzerischen Kreativität gewidmet ist, am Samstag, den 17. November ab 18Uhr in der Bibliomedia Suisse, César-Roux 34, in Lausanne stattfinden.