Joute de traduction sur un texte inédit en français, Fiaba Bianca de Antonio Moresco (Rizzoli Libri, 2018), traduit de l’italien par Florence Courriol et Anita Rochedy.
Animé par Pierre Lepori. En présence de l’auteur
Les deux traductrices confronteront leurs versions traduites d’un même texte inédit en français et défendront leurs choix de mots et tournures de phrases lors d’une joute verbale devant le publicet en présence de l’auteur !
Une occasion ludique de donner à voir les difficultés et la complexité du passage d’une langue à l’autre et de comprendre les choix des traductrices qui doivent faire face à toute une série d’options parfois radicalement différentes.