Rencontre avec Margot Carlier, passionnée de littérature et culture polonaises !
Spécialiste de littérature polonaise, conseillère littéraire, enseignante, Margot Carlier est également traductrice. Auteure d’une quarantaine de traductions, elle a traduit ces dernières années Tecia Werbowski, Wiesław Myśliwski, Andrzej Stasiuk et Olga Tokarczuk, notamment pour les éditions Noir sur blanc.
En octobre, Margot Carlier sera en résidence à la Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature et se consacrera à une nouvelle traduction de Hanna Krall, dont elle est la voix française.