Un podcast animé par Fabiano Alborghetti, Christophe Mileschi, Maja Pflug et Klaudia Ruschkowski autour de la traduction des émotions.
Quand Bruno et sa famille, originaires d’une petite ville ombrienne, immigrent au Tessin dans les années 1950, ils vivent des montagnes russes émotionnelles : espoir, nostalgie, angoisse, confiance… Comment donner à lire cette farandole d’émotions dans un texte qui mêle des éléments aussi variés que de la poésie, des interviews, des documents et de la fiction, et qui donne une mélodie si particulière ? Et comment transfère-t-on d’une langue à l’autre un texte émotionnellement si marqué ?
Avec : Fabiano Alborghetti, Christophe Mileschi, Maja Pflug, Klaudia Ruschkowski.
Modération : Jacqueline Aerne.
Podcast disponible à partir du 26 février ici.