Deux étudiantes de Master en lettres dialoguent avec le philosophe et essayiste Souleymane Bachir Diagne autour de son dernier ouvrage, à propos de la traduction.
Homme pluriel, prônant la tolérance et l'écoute de l'Autre, le philosophe Souleymane Bachir Diagne est un passeur de cultures. D'où son éloge de la traduction, moyen par excellence du dialogue des langues, des cultures et des spiritualités. Un sujet dont s'empareront avec lui deux étudiantes de Master en lettres à l'Université de Lausanne, dans le cadre d'un séminaire de Christine Le Quelle Cottier intitulé "Pouvoirs politiques et univers de croyance : formes canoniques et travestissements".