Les Journées Littéraires de Soleure sont le plus grand festival littéraire plurilingue de Suisse. Chaque année, du vendredi au dimanche suivant l’Ascension, Soleure devient un lieu de rencontre pour l’ensemble de la littérature suisse.
Le Journées Littéraires de Soleure reviennent du 10-12 mai 2024, le week-end de l'Ascension.
Nota bene: Pour les étudiant·es de la Spécialisation en traduction littéraire, le Centre de traduction littéraire rembourse les frais de voyage (aller-retour, 2ème classe, demi-tarif) vers les festivals de littérature suisses. Le CTL peut également, selon les circonstances, offrir des billets d'entrée (cartes journalières) pour ses étudiantes et étudiants. Il suffit pour cela de contacter le CTL au préalable pour arranger le remboursement: translatio@unil.ch
Le mercredi soir précédent le festival, les Prix suisses de littérature sont remis aux lauréat·es. Cette année, le Prix spécial de traduction distingue Dorothea Trottenberg, traductrice du russe à l'allemand qui a notamment traduit Léon Tolstoï, Anton Tchekhov et Nicolas Gogol.
Lors des Journées Littéraires de Soleure, plus de 70 auteur·ices et traducteur·ices suisses et internationaux des domaines de la prose, de la poésie, du spoken word et de la traduction sont invité·es à Soleure afin de présenter leur dernière publication. Le programme complet des Journées littéraires sera publié plus proche des dates du festival et sera disponible sur le site internet.
Outre Dorothea Trottenberg, de nombreux·ses autres traducteurs·ices seront présent·es pendant les trois jours du festival: Lis Künzli (lauréate du Prix lémanique de cette année), Jachen Andry, Carlotta Bernardoni-Jaquinta, Uwe Dethier, Gayane Ginoyan, Simon Pare et Alexandre Pateau parleront de leur travail durant divers événements.